Приложения
Категории

Тег «Google Translate»

Пользователей, которые привыкли переводить большие объёмы текстов в Google Translate, ждёт плохая новость - теперь в сервисе установлен лимит на перевод 5 000 символов за раз. В окне перевода в правом нижнем углу находится счётчик символов, который выводит красную надпись с предупреждением при достижении лимита. Причины такого решения Google остаются непонятными: сама компания не оставляла комментариев по этому поводу.

Следует отметить, что ограничения коснулись не только веб-сайта сервиса, но и Google Translate API, а в карточках Google Search теперь можно перевести текст объёмом не более 2 800 знаков за раз. Всем тем, кто активно использовал сервис, теперь следует разделять текст на фрагменты, при этом теряя в скорости, или же перейти на другие онлайн-переводчики.


Компания Google в последнее время переводит все свои сервисы на нейронные сети, что открывает новые возможности и позволяет им самостоятельно совершенствоваться со временем. Очередь дошла и до фирменного переводчика Google Translate, который благодаря современным технологиям научился переводить целые предложения. Ранее сервис переводил отдельные слова и фразы, поэтому смысл предложения зачастую терялся. С внедрением технологии нейронного машинного перевода Google Translate анализирует предложение целиком, чтобы понять его контекст и предложить максимально точный перевод.

На данный момент перевод с помощью нейронных сетей работает только на восьми языках: английском, французском, немецком, испанском, португальском, китайском, японском, корейском и турецком. В планах Google - реализовать поддержку всех языков, которые сейчас доступны в сервисе.


Подписаться на новости